Перейти к содержимому


Фотография

Бьютифул - перевод Сербина - 2009


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В теме одно сообщение

#1 BOSSuy

BOSSuy

    Архитектор Вселенной

  • Администраторы
  • 11 466 сообщений

Отправлено 06 июня 2016 - 08:51

;g.jpg

***

(Biutiful) - Мексика - 2009

Драма от Алехандро Иньярриту * :hi: *

В повести участвуют:
Хавьер Бардем - Марисель Альварес - Ханна Бушаиб

 

Мощная и впечатляющая драма про жестокую жизнь и неотвратимость смерти от создателя шедеврального фильма Сука-любовь,
которая рекомендуется для просмотра зрителю который хочет поразмышлять о смысле жизни на досуге.  :girl_hospital:



Скачать фильм


Сегодня носит Адидас, а завтра Родину продаст... 

Угрюмый мужик в спортивном костюме это Уксбаль, который в одиночку воспитывает двоих детей за счет своего подпольного бизнеса - он помогает нелегальным мигрантам устраиваться на работу, для которых является чуть ли не святым. Плохая карма незамедлительно сказывается на его здоровье - внезапно мужчина узнает что неизлечимо болен и теперь ему надо готовится к смерти...  :blink:


Подписываемся на новую группу в контакте...  :wink:


#2 SergeyV

SergeyV

    Новичок

  • Приятного просмотра*
  • Pip
  • 2 сообщений
  • 2+1:3

Отправлено 17 июня 2017 - 21:25

Смотрел Список фильмов в переводе Сербина и меня заинтересовало название этого фильма. Стал искать информацию в Интернете. На всех сайтах, где упоминается этот фильм (тот же КиноПоиск), даётся его английское название русскими буквами. :unknw: Статья в Википедии о фильме:
«Бьютифул» (исп. Biutiful) — драматический фильм 2010 года режиссёра Алехандро Гонсалеса Иньярриту. Участник основного конкурса Каннского кинофестиваля 2010 года. 

 

 

Хотя сам Юрий Сербин чётко произносит в фильме (04:42) название по русски – Красота. Это прямой перевод английского слова Beautiful, которое и написано на постере. Правда, в примечаниях к статье в Википедии указано и другое написание этого слова – КрасАта: 2. "КрасАта" не впечатлила Канны и не возглавила рейтинги кинофестиваля

Подробнее: http://www.newsru.co...0/cannes_1.html

Фильм целиком я ещё не посмотрел, может дальше по сюжету, как-то объясняется использование именно слова Бьютифул (или КрасАта, вместо КрасОта – неправильное произношение слова, человеком с иностранным акцентом, например) Это слово и в испанском оригинале не соответствует английскому написанию, видимо, не случайно. Я посмотрел около 20 минут и решил оставить комментарий. Подумал, если переводчик в фильме произносит название КрасАта, может и в списке фильмов это можно отметить – Бьютифул / КрасАта - Biutiful (2009)  :smile:

  • kinonarkoman это нравится




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

up