Перейти к содержимому


Фотография

Дракула / Дракула Брэма Стокера - перевод Сербина - 1992


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 6

#1 Emerald_Mouse

Emerald_Mouse

    Мелкий бес

  • Администраторы
  • 715 сообщений
  • ГородМинск
  • 2+1:3

Отправлено 09 февраля 2016 - 10:39

 


 
***
(Dracula) - США - 1992
 
Очень звездный вампирский хоррор и очень близкая к тексту экранизация романа Брэма Стокера (известного родового гнезда многочисленных голливудских и не только Дракул). Постановщик - Френсис Форд Коппола, взявшийся за этот проект с подачи Вайоны Райдер (она же тут Мина Мюррей, она же - Элизабет, она же руководила кастингом). Прочие лицедеи, играющие в вампиров - Гари Олдман (всем известный граф), Энтони Хопкинс (профессор) и Киану Ривз (Джонатан Харкер). Правда, из трех доставшихся фильму Оскаров ни один не был получен в актерских номинациях, зато все - за визуальный ряд.  :rolleyes:
 


Скачать фильм

 
Любовь бессмертна
В середине 15-го века граф Влад Дракула, потерявший любимую супругу Элизабет, сделал кровь своей жизнью и поклялся вернуться из мира по ту сторону - ради мести. И стало так.
А в конце 19-го века лондонский агент по недвижимости Джонатан Харкер отправится в Трансильванию, чтобы закончить сделку, начатую неким (еще не знакомым ему) графом Дракулой. Интриги событиям добавит то, что Джонатана есть невеста, Мина, которая поразительно похожа на покойную жену Дракулы...  :girl_hide:


  • CURLY2 это нравится

#2 SintaSun

SintaSun

    Продвинутый пользователь

  • Приятного просмотра*
  • PipPipPip
  • 65 сообщений

Отправлено 27 сентября 2018 - 07:41

"Дракулу" можно и нужно смотреть только в Володарском и Михалёве - эти переводы знаковые и первые.

Именно с ними у многих связано то время, Володарский, конечно, раньше всех перевел.

Все остальные переводы - тоже хорошо, включая Гаврилова и раннего Сербина (как здесь), ну и Живова, но они были позднее, интерес представляют только общий и всё )



#3 АНДРЕЙ БЕЛОГЛАЗ

АНДРЕЙ БЕЛОГЛАЗ

    Продвинутый пользователь

  • Приятного просмотра*
  • PipPipPip
  • 820 сообщений

Отправлено 27 сентября 2018 - 10:36

Всё не охватишь, а выбор за каждым человеком индивидуально. Кто-то смотрел в Михалёве, а другие в  Сербине или Володарском у каждого своя ностальгия. Я только сказал что появился перевод Живова на просторах интернета в свободном доступе, кто захочет тот найдёт и удовлетворит свою ностальгию. Да, Гаврилов действительно отличный авторский переводчик, но, Я не зацикливаюсь на чём-то одном, предпочитаю не однообразие и под разным соусом. Кто лучше приготовил (перевёл) того блюдо и вкуснее. :hi:



#4 SintaSun

SintaSun

    Продвинутый пользователь

  • Приятного просмотра*
  • PipPipPip
  • 65 сообщений

Отправлено 27 сентября 2018 - 23:08

Ты не понял.

Все ТОГДА смотрели в Володарском.

ВСЕ.

 

И ни в ком другом не смотрели, так как других переводов тогда не было.

Михалёв перевел чуть позднее, остальные - позже намного.

Поэтому Володарский  и Михалёв - это ностальгия, а остальное - нет.

Если, конечно, ты не совсем молодой, поэтому смотрел позднее всех и намного, тогда понятно, что понятно. )



#5 АНДРЕЙ БЕЛОГЛАЗ

АНДРЕЙ БЕЛОГЛАЗ

    Продвинутый пользователь

  • Приятного просмотра*
  • PipPipPip
  • 820 сообщений

Отправлено 28 сентября 2018 - 00:00

Не совсем молодой? Энто сколько, очень за 50 или...  Повторюсь у каждого своя ностальгия и фломастеры тоже все на вкус и цвет разные. Более не засираем тему, Вашими и моими сообщениями ни о чём.  



#6 SintaSun

SintaSun

    Продвинутый пользователь

  • Приятного просмотра*
  • PipPipPip
  • 65 сообщений

Отправлено 28 сентября 2018 - 23:11

Не совсем молодой? Энто сколько, очень за 50 или...  Повторюсь у каждого своя ностальгия и фломастеры тоже все на вкус и цвет разные. Более не засираем тему, Вашими и моими сообщениями ни о чём.  

Вот видишь! Администрация все видит - Гаврилов появился.

А "молодой" -  это лет двадцать, отличный возраст, всем бы такими быть, как ты, столько впереди открытий и переводов. :)



#7 АНДРЕЙ БЕЛОГЛАЗ

АНДРЕЙ БЕЛОГЛАЗ

    Продвинутый пользователь

  • Приятного просмотра*
  • PipPipPip
  • 820 сообщений

Отправлено 28 сентября 2018 - 23:23

Ей иногда надо помогать, по мере сил и возможностей. Да, прочли и появились не достающие для общей целостности переводы и много чего ещё, спасибо им за понимание и за работу над этим ну очень хорошим сайтом.






Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

up